007 "不"なのか"不是"なのか

2014年10月 7日

 "你每天运动吗?"「毎日運動しますか」という問いに、「毎日はしません」と答えたいようなのですが、はたと返答に詰まる方が結構いらっしゃいます。"我每天不运动"ではないし、"*我不每天运动"ではだめだろうかと悩んでおられるのでしょう。

 こんなときには【"不是"+フレーズ】の構文を使って下さい。"每天运动"というフレーズ全体を、まとめて"不是"で否定して、"我不是每天(都)运动"「毎日運動しているというわけではありません」とします。

 この構文は、内容が複雑だったりフレーズが長かったりしたときに有効ですが、副詞を含んだフレーズでは、単純で短くても意外によく登場します。今回は程度を表す「とても系」の副詞"很""太""非常"を見てみましょう。

 肯定形は"很忙""太忙""非常忙"です。では「あまり忙しくない」はどうでしょうか。まず"不太忙"は鉄板ですね。ところが"不很忙"になるとネイティブの反応に揺らぎが生じます。前後にことばを足さない場合、最近は"不很好"より"不是很好"のほうが優勢です。"不非常忙"に至っては、ほとんど言わないようです......続きはこちらへどうぞ

ページトップへ戻る

講師紹介

SC神戸中国語スクールからのお知らせ・トピックス

ポイント購入-Paypal

Paypalでのオンラインレッスン用のポイント追加購入は、以下からどうぞ

特定商取引法に基づく表示
受講生から頂いた喜びの声(クチコミ)
リンク集

www.youtube.com