005 Yes・No
2014年9月11日
何か問いかけられて、言いたい内容を正確言えないからといって、黙りこんでしまったら、相手も対処のしようがなく、コミュニケーションが成り立たなくなります。Yes・Noだけでも最初にしっかり伝えるようにすれば、突破口になる可能性もありますよ。
中国語のYes・Noはパターンがいくつかありますので、使い分けて下さい。
①そのまま利用のYes・No
問いが動詞・形容詞をシンプルに使ったものなら、動詞・形容詞をそのまま利用します。
你去北京吗?(北京に行きますか) 去。(はい) 不去。(いいえ)
②正解・不正解のYes・No
問いがやや複雑な構文のときは、内容がその通りなら"对"または"是"、違っていれば"不"と答えます。この"是"は是か非の意味で、"对"と同義です。
你在北京工作吗?(北京で働いていますか) 对。(はい) 不。(いいえ)
Noを"不对""不是"と答えると、「あなたの質問内容は間違いだ」のようなきつい口調になりますので、普通は避けた方がよいでしょう。
③承諾・拒否のYes・No
依頼や要求などに対して、オーケーなら"好"または"行"、否定は"不"、きっぱりNoと言いたいなら"不行"と答えます。拒否に"不好"は使えませんので注意して下さい。
我要抽烟。(タバコを吸います) 好。or 行。(はい) 不。or 不行。(ダメです)
Yesは"是"とも言えますが、相手がかなり目上とか主従関係にあるとかで、「かしこまりました」ほどのニュアンスになりますので、使うときには注意しましょう。
・・・・・・つづきはこちらへどうぞ。